Η ιστορία πίσω από ένα παράξενο tweet που στάλθηκε από τον επίσημο λογαριασμό της CIA τον Ιανουάριο αποκαλύφθηκε πρόσφατα σε μια συνέντευξη της διαχειρίστριας του λογαριασμού της “Εταιρείας”, Κάρολιν Ριμς.
Στη συνέντευξη που δόθηκε σε podcast η κ. Ριμς εξηγεί πώς η υπηρεσία έστειλε επίτηδες το παραπάνω tweet στα ρωσικά ώστε να κάνει τους χρήστες του microblog να σκεφτούν ότι είχε πέσει θύμα χάκιν και να ασχοληθούν λίγο παραπάνω με τα μηνύματα που θα ακολουθούσαν -τα μηνύματα αυτά αναφέρονταν στο πώς τα χρόνια του Ψυχρού Πολέμου η CIA έκανε λαθραία εισαγωγή αντιτύπων του “Δρ Ζιβάγκο” του Μπόρις Πάστερνακ στη Σοβιετική Ένωση προκειμένου να ενισχύσει τις εκεί αντικαθεστωτικές φωνές. Το αστείο της ιστορίας είναι ότι η κ. Ριμς φαίνεται να είχε το γνωστό πρόβλημα των ειδικών του digital σε σχέση με τους πελάτες τους: η στρατηγική της περιλάμβανε μια σειρά μηνυμάτων στα ρωσικά όμως η διοίκηση αποφάνθηκε ότι ένα ήταν αρκετό.